o que era
ávido que fui
abandono a veia.
Lembrete necessário.
Todo poema deste livro (romance lírico)
deve ser mantido assepticamente
fora do alcance do olhar curioso
de crianças
e de leitoras de contumazes necrológios.
Chegou o entardecer. Outono voluto.
Cataratas de sombras reunidas sobreveem.
Tudo se esfumaça um pouco.
O visível torna-se ávido. E parco.
Catacrese de uivos vive-se.
Ouve-se rumor próximo de vermes.
Alfazema violenta exalava
ele (o quarto íntimo
que eu visitava
por instantes de breve
eternidade). Que Proust amou.
E num canto numa espécie
de redoma escura
estátua lodosa
da gaivota de Baudelaire.
Entrou o poema em contato
com fagulhas (amanhecendo)
e amianto criminoso. E morreu.